Первая книга серии "Мир перевода" рассматривает вопросы переводческой деятельности и ее истории, виды устного перевода (в т.ч. последовательный, синхронный). Приводятся любопытные и поучительные, а порой забавные, случаи из переводческой практики.
Большое внимание уделено переводческой скорописи, протоколу, организации переговоров и приема делегаций, проблемам отношений с работодателями, поискам работы. Значительное место отведено охране здоровья переводчиков, способам уменьшения стрессов и профессиональных перегрузок. Представляют интерес практические советы, в том числе ищущим работу: расценки в области оплаты переводческого труда и т.д.
Добавлен раздел Introduction To Interpreting (тексты и упражнения).
Название: Мир перевода, или Вечный поиск взаимопонимания
Автор: А. Чужакин, П. Палажченко
Издательство: Валент
Страниц: 192
Формат: djvu
Размер: 4.4 Mb
ISBN: 5-85677-124-9
» Cкрытый текст Ссылка на файл будет доступна после оплаты. Оплатить вы можите удобным для вас способом: - С помощью Webmoney - С помощью SMS
Чтобы видеть текст В данной категории на месяц перейдите по этой ссылке. |